n ঋগবেদ-সংহিতা : প্রথম মন্ডল : ৪ সূক্ত - 15 September 2011 - হিন্দু ধর্ম ব্লগ - A Total Knowledge Of Hinduism, সনাতন ধর্ম Hinduism Site
Tuesday
24-12-2024
6:59 AM
Login form
Search
Calendar
Entries archive
Tag Board
300
Site friends
  • Create a free website
  • Online Desktop
  • Free Online Games
  • Video Tutorials
  • All HTML Tags
  • Browser Kits
  • Statistics

    Total online: 19
    Guests: 19
    Users: 0

    Hinduism Site

    হিন্দু ধর্ম ব্লগ

    Main » 2011 » September » 15 » ঋগবেদ-সংহিতা : প্রথম মন্ডল : ৪ সূক্ত Added by: rajendra
    11:15 AM
    ঋগবেদ-সংহিতা : প্রথম মন্ডল : ৪ সূক্ত
    ইন্দ্র দেবতাঃ। বিশ্বামিত্রের পুত্র মধুচ্ছন্দা ঋষি। গায়ত্রী ছন্দ।

    সূক্ত - সুরুপকৃত্বমূতয়ে সুদুঘামিব গোদুহে। জুহূমসি দ্যবিদ্যবি।।১।।
    অনুবাদ : ।।১।। যেরূপ দোহক দোহন হেতু সুদুগ্ধবতী গাভীকে আহ্বান করে, আমরাও সেরূপ রক্ষার্থে দিনে দিনে শোভনকর্মা ইন্দ্রকে আহ্বান করি।

    সূক্ত - উপঃ নঃ সবনা গহি সোমস্য সোমপাঃ পিব। নোদা ইদ্রেবতো মদঃ।।২।।
    অনুবাদ : ।।২।। হে সোমপায়ী ইন্দ্র ! আমাদের অভিষবের নিকট এস, সোমপান কর; তুমি ধনবান তুমি হৃষ্ট হলে গাভী দান কর।

    সূক্ত - অথা তে অন্তমানাং বিদ্যাম সুমদীনাং। মা নো অতি খ্য অ গহি।।৩
    অনুবাদ : ।।৩।। আমরা যেন তোমার সমীপবর্তী সুমতিদের মধ্যে থেকে তোমাকে জানতে পারি; আমাদের অতিক্রম করে অন্যের মধ্যে আপনাকে প্রকাশ করো না; আমাদের নিকট এস।

    সূক্ত - পরেহি বিগ্রমস্তৃতমিন্দ্রং পৃচ্ছা বিপশ্চিতং। যন্তে সখিভ্য আ বরম্।।৪
    অনুবাদ : ।।৪।। অজেয় ও মেধাবী ইন্দ্রের সমীপে যাও। এ মেধাবীর কথা জিজ্ঞাসা কর; সে ইন্দ্র তোমার বন্ধুদের শ্রেষ্ঠ ধন দান করেন।

    সূক্ত - উত ব্রুবন্তু নো নিদো নিরন্যশ্চিদারত। দধানা ইন্দ্র ইন্দুবঃ।।৫
    অনুবাদ : ।।৫।। আমাদের ঋত্বিকেরা ইন্দ্রের পরিচর্যা করে তাঁকে স্তুতি করুন। হে নিন্দুকগণ! এ দেশ হতে এবং অন্য দেশ হতেও দূর হয়ে যাও।  

    সূক্ত - উত নঃ সুভগাঁ অরির্বোচেয়ুর্দস্ম কৃষ্টয়ঃ। স্যামেন্দ্রস্য শর্মণি।।৬
    অনুবাদ : ।।৬।। হে শত্রুক্ষয়কারক! শত্রুও যেন আমাদের সৌভাগ্যশালী বলে; আমাদের মিত্রপক্ষীয় মনুষ্যেরা (১) ত বলবেই; যেন আমরা ইন্দ্রের প্রসাদলব্ধ সুখে বাস করি।

    সূক্ত - এমাশুমাশবে ভর যজ্ঞশ্রিয়ং নৃমাদনং। পতয়ন্মন্দ্রয়ত্ সখং।।৭
    অনুবাদ : ।।৭।। এ সোমরস ব্যাপনশীল ও যজ্ঞের সম্পদ্ রূপ, এ মানুষকে হৃষ্ট করে, কার্যসাধন করে এবং হর্ষদাতা ইন্দ্রের সখা; যজ্ঞব্যাপী ইন্দ্রকে এ দান কর।

    সূক্ত - অস্য পীত্বা শতক্রতো ঘনো কৃত্রাণামভবঃ। প্রাবো বাজেষু বাজিনম্।।৮
    অনুবাদ : ।।৮।। হে শতক্রতু! এ সোমপান করে তুমি বৃত্র প্রভৃতি শত্রুদের হনন করেছিলে, যুদ্ধে (তোমার ভক্ত) যোদ্ধাদের রক্ষা করেছিলে।

    সূক্ত - তং ত্বা বাজেষু বাজিনং বাজয়ামঃ শতক্রতো। ধনানামিন্দ্র সাতয়ে।।৯
    অনুবাদ : ।।৯।। হে শতক্রতু! তুমি সে যোদ্ধা! হে ইন্দ্র! ধনলাভার্থ তোমাকে অন্নবান্ করি।


    source

    Views: 767 | Added by: rajendra | Tags: rikh, veda gayyan | Rating: 5.0/1
    Total comments: 3
    +1  
    1 Koilas   (15-09-2011 12:09 PM) [Entry]
    ধন্যবাদ আপনাকে ভাল লাগল smile smile smile

    +1  
    2 নামহীন   (15-09-2011 11:30 PM) [Entry]
    ভাল লাগল

    0  
    3 শকুন্তলা-দেবী   (16-09-2011 9:37 PM) [Entry]
    bhalo laglo

    Only registered users can add comments.
    [ Registration | Login ]